"Livré dans une boîte en plastique robuste" et hermétique j'espère !
super jolie l'emballage de ce colis
PhildeFays Membre
Age : 57 Localisation : Fays-les-Veneurs (Belgique) Nombre de messages : 765 Date d'inscription : 05/03/2015
Sujet: Les ravages de Google Translator... Jeu 31 Mai 2018 - 8:48
Petit lien amusant trouvé chez DM-Toys ici Avec une telle description, ça va être difficile d'en vendre
gerbault Membre
Age : 77 Localisation : CHATEAUROUX Nombre de messages : 8421 Date d'inscription : 23/09/2009
Sujet: Re: Merci google translator Jeu 31 Mai 2018 - 9:34
Vive les traductions
Arkelen Membre
Age : 63 Localisation : 01290 Grieges Nombre de messages : 182 Date d'inscription : 08/12/2017
Sujet: Re: Merci google translator Jeu 31 Mai 2018 - 10:17
J'avais déjà remarqué ça, je ne sais plus sur quel site (je me demande si ce n'est pas déjà chez eux) Le charriot à purin était noté "Charriot à merde" !
PhildeFays Membre
Age : 57 Localisation : Fays-les-Veneurs (Belgique) Nombre de messages : 765 Date d'inscription : 05/03/2015
Sujet: Re: Merci google translator Jeu 31 Mai 2018 - 10:44
Arkelen a écrit:
J'avais déjà remarqué ça, je ne sais plus sur quel site (je me demande si ce n'est pas déjà chez eux) Le charriot à purin était noté "Charriot à merde" !
Je l'avais aussi repéré sur ce même site, c'était chariot de merde
patniste Membre
Age : 78 Localisation : Lamballe22400 Nombre de messages : 12738 Date d'inscription : 19/07/2011
Sujet: Re: Merci google translator Ven 1 Juin 2018 - 9:11
C'était pas si éloigné, du moment qu'ils ne fournissent pas l'odeur avec
Davinci Membre
Age : 74 Nombre de messages : 6262 Date d'inscription : 17/09/2008
Sujet: Re: Merci google translator Ven 1 Juin 2018 - 14:05
Quelqu'un lui a-t-il signalé l'erreur?
Jicébé Membre
Age : 77 Localisation : Paris Nombre de messages : 5950 Date d'inscription : 28/07/2008
Sujet: Re: Merci google translator Ven 1 Juin 2018 - 20:24
PhildeFays a écrit:
Arkelen a écrit:
J'avais déjà remarqué ça, je ne sais plus sur quel site (je me demande si ce n'est pas déjà chez eux) Le charriot à purin était noté "Charriot à merde" !
Je l'avais aussi repéré sur ce même site, c'était chariot de merde
Attention à ne pas confondre : "Charriot à merde" est une exactitude toute à fait exacte (le purin étant fabriqué à partir du-dit produit). Le "à" indique que le terme s'applique au produit transporté. Par contre, "chariot de merde" s'applique à l'objet, et est éminemment péjoratif.
Exemple de fabrication d'un composant du purin humain
cambouis19 Membre
Age : 75 Localisation : Treignac, Verte Correze Nombre de messages : 2359 Date d'inscription : 11/01/2010
Sujet: Re: Merci google translator Sam 2 Juin 2018 - 0:20
sur son site c'est remplis de ce genre d'erreur !
Gbo95 Membre
Age : 68 Localisation : 95280 Nombre de messages : 1096 Date d'inscription : 06/07/2007
Sujet: Re: Merci google translator Sam 2 Juin 2018 - 8:28