Je me demandais s'il n'y a pas avec EX une désignation typiquement française, alors que la désignation internationale Fanps selon RIV indique clairement les caractéristiques. Est-ce pour une éventuelle utilisation hors France ?
Pour clarifier, voici ce que Fanps désigne :
F = wagon-tombereau de type spécial
a = bogies
n = charge utile admissible de plus de 60t
p = à déchargement par gravité, contrôlé, axial, haut
s =wagon autorisé à circuler en régime S (100 km/h)
D'où peut-être le type français EX pour wagon-tombereau de type normal (E) et wagon de service (X)... Chez nous il sera alors désigné comme Xanps, un X se substituant à la lettre de désignation du type.